Примеры использования: crochet

Elle est là, à un crochet !
Оно висит на каком-то крючке.
Il y a un crochet d'attelage.
Сзади тягово-сцепное устройство.
Vous avez un crochet ?
- У тебя есть отмычка?
Abe papotant avec un crochet d'attelage.
Дедушка, рассказывающий историю крюку трейлера
Ne lui donne pas de nom, mets-lui le crochet dans la tronche.
Просто воткни крючок ему в лицо.
Mon crochet a été confisqué !
Мою отмычку конфисковали!
Contre le crochet de Pike ?
Против крюка Пайка?
On ne serait pas en retard du tout si tu avais juste mis la clef sur le crochet.
Мы бы вообще не опоздали, если бы ты просто повесил ключи на крючок.
on aura gréé le véhicule de cette perche et de ce crochet qui entre directement dans le convecteur temporel.
В тоже время, мы оборудуем машину времени этим длинным шестом с крюком который будет соединен прямо с конденсатором потока.
Je n'allais pas expérimenter sur les crochets du vivant.
Я не мог экспериментировать с клыками живого.
Prends un ver et mets-le sur ce crochet.
Просто возьми червяка и насади его на этот крючок.
Ça pourrait venir d'un crochet de serrure.
Могли быть от отмычки.
Gênée de t'envoyer en l'air avec le Capitaine Crochet ?
Стесняешься, что спишь с Капитаном Крюком.
Carl est pas hors du crochet, cependant.
И Карла пока с крючка не снимаем.
Puis, le crochet est utilisé pour manipuler les goupilles.
Отмычка нужна, чтобы управлять штифтами.
Sinon, vous me mettez un crochet ?
А если нет, вы приделаете крюк?