Примеры использования: couverture
- все
- обложка
- переплет
- суперобложка
- охват
- одеяло
- покрывало
- попона
- крышка
- покров
- чехол
- покрытие
- освещение
- крыша
- прикрытие
- зона действия
- под прикрытием
- прочие переводы
Tu les juges à la couverture ?
De la 4e de couverture du dernier livre de ma mère.
Pourquoi j'ai cette couverture ?
Sa "couverture de cheval" comme il l'appelait.
C'était devenu ma couverture protectrice, et je ne voulais pas quitter la sécurité de ces pages.
Quelle taille fait votre zone de couverture ?
Il a un boulot réglementaire comme couverture.
La couverture réseau.
Зона действия сотового телефона.
Il y a un micro caché dans la couverture.
La couverture est toujours à 90%.
Охват местности 90%.
Ils ferment leurs feuilles coriaces pour former une couverture isolante qui protège leur bourgeon central vulnérable.
Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон.
Je suis tout à fait partant pour les choses comme la couverture de piscine et la grille, mais n'en faites-vous pas un peu trop ?
Я полностью с вами, со всем, что связано с крышкой для бассейна и забором, но тебе не кажется, ты немного драматизируешь?
Nous fabriquons des couverture étanches en polypropylène pour les canapés et les causeuses.
Et le mariage de Daniel en couverture n'est pas un conflit d'intérêt ?
Opération sous couverture.
Quand je travaillais sous couverture...