Примеры использования: couverts
- все
- охватывать
- покрывать
- прикрыть
- включать
- закрывать
- освещать
- рассмотреть
- накрывать
- обеспечивать
- укрыть
- оплачивать
- замел
- комендантский час
- прочие переводы
On en a pour couvrir tout le spectre humain.
Vous pourriez le couvrir ?
Se couvrir le visage et crier comme une fille, j'appelle pas ça un revers !
Закрывать лицо и съёживаться как девчонка это не удар.
Presque sûr que nous ayons couvert plusieurs crises internationales que j'ai faites ressembler à des désaccords polis.
Мы рассмотрели несколько актуальных международных кризисов, а в моих устах это звучало как вежливые разногласия.
Qui couvre la route?
Cosgrove te paie assez pour couvrir tes frais de scolarité juste pour un travail après les cours ?
Cassidy a un couvre feu plus tard que moi.
Oh, vous n'avez pas besoin de le couvrir.
Je ne peux pas vous laisser me couvrir.
Ça ne couvre pas les trois.
- J'ai quitté le Hérald parce que je voulais pas couvrir la Maison Blanche, et j'y suis quand même.
C'est un bon moyen de couvrir ce fauteuil.
Pourtant il a fait l'effort de la couvrir.
Oui, mais Holt a couvert ses traces.
- On couvre tous les symptômes.
Tu peux me couvrir ?