Примеры использования: couver

Je dois apaiser l'émeute qui couve ici.
А мне нужно подавлять назревающий бунт.
Ce n'est pas un couvent.
Avant ton entrée au couvent.
До того, как ты уйдёшь в монастырь.
Cela couvait depuis un certain temps.
Он назревал некоторое время.
Ils sont allés au couvent.
Они съездили в монастырь.
Tellement mieux que le couvent.
Гораздо лучше монастыря.
Elle a rejoint le couvent ?
Она ушла в монастырь?
On dirait un couvent.
Смахивает на монастырь.
L'orage couve.
- Un couvent ?
Ты имеешь в виду женский монастырь?
Attendez, c'est un couvent ?
Подождите, это же монастырь.
Couvent Saint Gabrielle.
Монастырь Святой Габриелы.
Je l'ai connu au couvent.
Я знала ее в монастыре.
Envoyez-la dans un couvent.
Отправьте ее в монастырь.
- Vous avez fait irruption au couvent.
- Вы вторглись в монастырь.