Примеры использования: courrier

Le courrier!
Почта пришла!
L'avocat général et moi avons joué aux echecs par courrier depuis.
С тех пор мы с генеральным прокурором играем в шахматы по переписке.
Non, mais je sais qu'un courrier très protégé te l'a apporté.
Нет, но я знаю, что принес это очень строгий посыльный.
J'adore avoir du courrier.
Мне нравится почта.
Ouais, pourquoi tu jouerais aux échecs par courrier quand tu peux y jouer par internet ?
Зачем ты играешь в шахматы по переписке, если можешь играть в шахматы по интернету?
Todd est au courrier.
Тодд - посыльный.
Le courrier fait des miracles.
Удивительно, что можно сотворить по почте.
Nous ne sommes pas seuls à nous intéresser au courrier des Stuart.
Да, не одним нам есть дело до переписки Стюартов.
Est-ce que le courrier personnel est considéré comme contrebande?
Капитан, личная корреспонденция тоже запрещена теперь?
Le courrier qui a transporté ses organes.
Курьер, который транспортировал его органы.
Du bon courrier ?
Есть хорошие письма?
Je peux pas donner de courrier à des étrangers.
Я не могу выдавать корреспонденцию незнакомцам.
On t'as déposé du courrier.
Курьер оставил их.
Courrier des lecteurs!
Письма редактору!
Ou un employé jaloux ayant accès à votre courrier aurait pu tout mettre en scène.
Или ревнивый сотрудник с доступом к твоей корреспонденции мог провернуть все это.
Il a enlevé une ligne budgétaire pour les frais de courrier.
Он убрал расходы на курьеров.