Примеры использования: coulisse

Elle a laissé la porte coulissante ouverte.
Она оставила раздвижную дверь открытой.
- Laissez-moi aller en coulisse.
Пустите меня за сцену.
En plus, tout le monde est soul dans les coulisses.
Плюс ко всему, за сценой любят выпить.
Tu veux venir dans les coulisses ?
Хочешь из-за сцены посмотреть?
Venez en coulisses.
Пройдите за сцену, пожалуйста.
- Les coulisses d'un concert de Police.
За кулисами на концерте группы "Полис".
Ils nous ont happés en coulisses.
Нас провели за кулисы.
Obtenir des places en coulisse au "Hamilton".
Достать билеты за кулисы на "Гамильтон".
Va en coulisses.
Il était en coulisses.
- Vous l'avez vu en coulisses ?
Вы его видели за кулисами?
C'est arrivé en coulisses.
И это произошло за кулисами.
On peut regarder des coulisses.
Мы сможем смотреть из-за кулис
Aller dans les coulisses, la rencontrer...
Пройти за кулисы, встретиться с ней...
Mmm, j'attend autour des coulisses...
Слоняться за кулисами.
On ira la voir en coulisse.
Мы сходим к ней за кулисы .