Примеры использования: coq

Si on gagne, ils doivent virer le coq.
Если мы выиграем, они избавляются от петуха.
Pourquoi tu voudrais d'un hamburger quand tu peux avoir du coq au vin ?
Почему ты хочешь быть с грязным Джо когда можешь быть с Кок о Вин?
Regarde, un vrai coq.
- Смотри, как петушок.
T'es le dernier coq d'Atlanta !
Даже если ты - последний петух в Атланте.
C'est du coq au vin.
Это "Кок-о-ван"!
Son niveau trois sauce a une image d'explosion de coq.
На её соусе третьего уровня изображён взрывающийся петух.
Comme de parier 100 $ sur un coq qui a la trique.
Да, это так же бесполезно, как купюра в сто долларов для возбуждённого петуха.
Pas un qui propose un véritable coq au vin, non.
Нет, ни одного, в котором смогли бы приготовить настоящего петуха в вине.
Car ce petit coq ne savait jouer que The Mountains of Mourne.
А всё потому, что этот петушок ничего не умел кроме "Гор плача".
Je serai le coq dans ce poulailler.
Я буду петухом в этом курятнике.
- Tu as déjà mangé du coq au vin ?
- Ты не ел "кок о вин"?
J'adore les coqs.
Люблю петушков!
Pourquoi ne files-tu pas, espèce de sale coq ?
Почему бы тебе не поковылять отсюда, глупый петух?
Joue pas avec le coq !
- Не трогай петуха!
Le sang que vous avez vu est celui d'un coq noir.
Кровь, что вы видели, черного петуха.
Le coq de la bande à Bugs Bunny !
Ой, породистая курица!