Примеры использования: contrainte
- все
- ограничение
- принуждение
- напряжение
- нагрузка
- давление
- условие
- вынудить
- принуждать
- заставить
- обязывать
- прочие переводы
Etant maintenant libéré de toute contrainte, sa vie était faite d'oisiveté et de distraction.
Hum, la contrainte de travailler ensemble, ou peut-être juste être près de l'autre toute leur vie.
Qu'il soit noté que je le fais sous la contrainte.
Pas avant d'y être contraint.
En fait, je préférerais te contraindre à tuer ton frère.
De voir des trésors sans contrainte.
- Contrainte à niveau critique.
Напряжение корпуса подходит к критическому уровню.
Elle lui dira de plaider la contrainte.
C'est la définition de la contrainte.
En opposition à la contrainte de chirurgies multiples, ça finit souvent en transplantation sur le long terme de toute façon.
А тут будет нагрузка от нескольких операций, после которых в будущем может всё же понадобиться пересадка.
Quand je t'ai donné cette voiture, tu pensais que ça venait sans quelques contraintes ?
Ne me force pas à te contraindre pour que tu t'en souviennes.
Un accord contraignant, vous vous souvenez ?
Обязывающее соглашение, ты, кажется, так сказал?
Je maintiens que l'accusé a, par la menace ou la contrainte, impliqué Aydan dans la meurtre et le vol.
Я утверждаю, что обвиняемый, с помощью угроз или принуждения заставил Айдана стать соучастником в убийстве и грабеже.
Et si on évitait au bouclier de supporter cette contrainte momentanément?
Vous m'avez contraint à choisir les options.