Примеры использования: confinement

Et le système de confinement ?
А наша система удержания?
Confinement et contrôle.
Ограничение и контроль.
Le confinement est un échec.
Ils ont appliqué le scénario de confinement.
Они запустили план сдерживания.
Le champ de confinement est brisé.
Система управления разрушена.
Avec un petit confinement magnétique pour plus de précision.
Лазерную ионизацию удерживаю... электромагнитами.
Cessez vos geignements et sortez nous de ce confinement ennuyeux.
Прекратите ваше словоблудие и избавьте нас от этого утомительного заключения.
Je renforce le rayon de confinement.
Увеличиваю предел луча.
Il est spécialisé dans l'extraction involontaire et le confinement de force.
Специализируется на изъятии и удерживании силой.
J'ai revu les données, et je ne sais toujours pas pourquoi le système de confinement a lâché.
- Я собираю данные, и до сих пор не знаю, почему система герметизации не выдержала.
Vos protocoles de confinement...
Разработанные вами способы сдерживания...
Vous êtes en confinement, une dangereuse patiente s'est évadée, et vous laissez son médecin référent partir en vacances?
Усилен режим охраны, опасная пациентка сбежала, а вы отпустили с острова её лечащего врача?
Champ de confinement magnétique en panne !
Магнитная защита упала!
Bravo, continuez le confinement.
Браво, удерживать периметр.
Anderton a vu ça au Confinement, juste avant qu'on le repère.
Андертон посмотрел эту запись перед тем, как на него завели дело.
- Rétrécissez le rayon de confinement.
Сузьте луч локализации.