Примеры использования: compte rendu
- все
- отчет
- рецензия
- отзыв
- протокол
- доклад
- доложите
- прочие переводы
Cela signifie que je dois un compte rendu détaillé de tous les cas, il a travaillé sur depuis qu'il a commencé ici.
J'ai proposé de lui écrire un compte rendu si elle allait sur Silk Road vendre quelque chose.
Я предложил ей написать отзыв, если она когда-нибудь будет на сайте "Шелковый путь", чтобы что-то продать.
Alors, ce compte rendu de dommages ?
Je veux un compte rendu sur vos départements puis-je utiliser les résidents supplémentaires et l'équipement
J'ai lu le compte-rendu.
- Compte-rendu de situation.
Todd, qui ne souhaite pas lire, se chargera du compte-rendu.
Je fais un compte-rendu dès que possible.
Доложу как смогу.
Pouvez-vous relire le compte rendu d'hier, svp?
Le compte rendu de la réunion du conseil municipal, les gars.
Протокол совещания городского совета.
Compte rendu de la situation.
Доложите ситуацию, командир.
J'ai écrit des comptes rendus pour eux.
Starfleet veut un compte rendu quotidien de tous vos travaux.
Et ça c'est mon compte rendu initial.
Je ne pense pas que je peux mettre ça dans le compte-rendu.
Vous auriez tout aussi bien pû lire un compte rendu pour un enfant de 12 ans sur le sujet