Примеры использования: complot
- все
- заговор
- интрига
- прочие переводы
Complot pour commettre un meurtre.
Заговор о совершении убийства.
Gardez vos théories du complot.
Toujours la victime d'un complot ou d'un autre.
Le complot fait vendre, ça paye des limousines blindées.
Заговор продается... и можно заплатить за пуленепробиваемый лимузин.
En quoi consiste ce complot ?
Depuis quand faites-vous partie de ce complot ?
C'est un complot de Mavic Chen pour me discréditer !
- Vous insinuez un complot.
S'ils ne t'ont pas déjà associé à leur complot, ça ne saurait tarder.
Tu ne peux avoir un complot diabolique sans avoir la reine des arnaques.
Je pense que notre complot se corse.
Oh, que serait Rome sans un bon complot?
Je ne suis pas convaincu que ce complot de la vôtre, est commode pour nous tous, Vitelezzo.
J'espérais sincèrement que ça n'était pas encore un complot fou de ma fille.
Si ça n'avait pas été du complot de Père,
Et laisse César loin de ces complots et de ces manigances.