Примеры использования: chasser

Chasser tous les Anges du Paradis, tout comme Dieu à rejeter Lucifer.
Изгнать всех ангелов с Небес, как Господь изгнал Люцифера.
Ils ne vont pas nous chasser de chez nous.
Они не выгонят нас из нашего дома.
On a chassé les Pirates du secteur.
Мы выдворили пиратов из этого сектора.
Ou certains de vos anciens fermiers à bail exprimant leur mécontentement d'être chassés de leurs terres ?
Или кто-то из арендующих землю фермеров выразили своё недовольство, что их гонят с их земли?
Il ne sera pas satisfait tant qu'on ne viendra pas le chasser de là.
Кажется, он добивается чтобы кто-нибудь вышел его прогонять.
Je veux chasser les garçons qui s'approcheront d'elle.
Я хочу отгонять мальчишек, которые начнут к ней приставать.
Ok, on chassera tous les trois.
Ладно, идем.
Il les a envoyés pour chasser la camelote hors de moi.
Он отправлял их выбить из меня всю дурь.
Je vais chasser de votre vue
Я прогоню с ваших глаз
Le principal étant la mise en place d'une herbe étrangère qui a repris les plaines et chassa les plantes et les animaux indigènes qui avait fourni bush pendant des siècles.
Главное изменение было вызвано завозом иностранных сортов травы которая заняла равнины и вытеснила местные растения и животных среди которых был куст Такер
Il doit chasser sur le terrain.
Ей приходится охотиться на земле.
Chasser des mouches, j'ai compris.
Погнал муху... понятно.
Comment avez-vous été capable de le chasser ?
Как тебе удалось отогнать его?
- Il a chassé nos gars.
Наших ребят согнали.
Il combattra les rhinos, les buffles, il chassera les éléphants.
Он разгонит всех носорогов и буйволов...
De chasser un monstre ?
Охота на монстра?