Примеры использования: charge
- все
- нагрузка
- бремя
- груз
- напряжение
- вес
- заряд
- зарядка
- загрузка
- погрузка
- обязанность
- ответственность
- иждивение
- обвинение
- заряжай
- прочие переводы
J'ai, euh, été chargé de répartir la charge de travail.
On ne peut jamais être trop préparé avant de laisser tomber la charge.
Vous n'avez pas à porter cette charge.
Prise de charge, il y a des marques tout autour.
Navire de charge, tout de suite.
Tu voulais être en charge.
Aucune charge n'a été retenue.
Je suis en 3ème année de droit à Columbia, alors... si la charge de travail te tue, je peux probablement obtenir une condamnation.
Я уже три года в колумбийском юридическом колледже, поэтому... если эта нагрузка убъет тебя, то мне, вероятно, выдвинут обвинение.
Donc maintenant je dois porter cette charge sur mes épaules.
On va devoir faire une analyse des charges.
Мы должны сделать расчет напряжения
J'ai plus de charge !
Molly Ronder m'a pris ma balle et m'a forcé à pleurer à l'école, école, numéros, entrée, effort, charge.
Vous voyez, je suis aux USA pour un petit moment, et je n'ai personne pour m'aider dans ma charge de travail.
Votre mère est responsable de vous et de votre fille, vous êtes à sa charge ?
Blake, charge à 200.
Et si l'enfant ne peut pas supporter la charge ?