Примеры использования: charcuter

Ne te fais pas charcuter.
Не давай себя резать.
Quoi que tu fasses, ne te fais pas charcuter.
Джордж, что бы ты ни делал, не давай им себя резать.
Ou es-tu surtout quelqu'un qui aime charcuter ?
Или ты просто разглагольствовала, потому что тебе нравится резать людей?
- Tant qu'à être charcuté...
Если меня и так будут резать...
Je vais le charcuter !
Plus assez d'enfants à charcuter ?
Маленькие дети вдруг превратились в жестоких убийц?
Y a plein de corps à charcuter.
У него много тел для вскрытия.
Va te faire charcuter.
Иди, прооперируйся
Pourquoi charcuter un gosse en forme ?
Почему ты так стремишься разрезать здорового ребенка?
Ils vont le charcuter.
Они его разрежут на кусочки.
On m'a tiré dessus, séduite, humiliée, charcutée.
Меня подстрелили, соблазнили, унизили, разрезали.
Je vais me charcuter un peu pour faire sortir le poison.
Если я порву кожный покров, то смогу выпустить яд.
Il vient de se faire charcuter.
Он только что после подтяжки.
Ils ont utilisé un sacré couteau pour vous charcuter.
Интересным ножом вас подрезали.
Elle se fait charcuter demain.
Она ложится под нож завтра.
De les regarder en train de la charcuter?
Смотреть, как они кромсают ее?