Примеры использования: certificat

Quoi, est-ce qu'on parle visas ou tu essayes d'avoir un certificat de travail ?
Мы говорим о визах, или вы пытаетесь разобраться с трудовым сертификатом?
J'ai seulement besoin d'un certificat de mariage.
Всё, что мне нужно — это свидетельство о браке.
Je n'ai plus besoin de mon certificat d'études primaire.
школьный аттестат мне больше не нужен!
Un certificat de mariage.
Tout ce dont j'ai besoin c'est un certificat de mariage.
Мне нужно только свидетельство о браке.
Nous avons dû passer un certificat d'éducation en médecine, physique, chimie...
Мы должны были получить аттестат по медицине, физике, химии....
Son certificat de décès.
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un certificat de mariage.
Всё, что мне нужно — это свидетельство о браке.
Où as-tu eu ton certificat ?
И где вы получили диплом?
Pourquoi aurais-je un certificat ?
Зачем у меня должно быть удостоверение?
Il faut un certificat de stérilité.
Единственное, что понадобится, - это справка о твоём бесплодии.
Je vais vous faire un certificat à encadrer.
Я готов написать это на сертификате.
Le certificat d'authenticité est dans la poche latérale.
Удостоверение подлинности в боковом кармане.
- Un certificat de bonne santé.
- Справку об отличном здоровье.
Quand j'ai passé mon certificat d'enseignant, on nous a entraîné aux confrontations, ça pouvait être vraiment difficile, les gens sont vraiment sur la défensive.
Когда я получал мой сертификат учителя, у нас была практика конфронтаций, это бывало очень сложно, когда люди начинают по-настоящему защищаться.
Le certificat d'études secondaires, par exemple.
Например, аттестат о высшем образовании.