Примеры использования: cendre

Toutes complètement enfouies sous la cendre.
Полностью погребенные под пеплом
Je connais la cendre humaine.
Я знаю как выглядит человеческий прах.
- Les arbres ... de la cendre bleue
- Деревья... голубой ясень.
Des traces de cendres.
У меня тут пепельный след.
Il y a un nuage de cendre qui recouvre le ciel.
Облако золы расстилается по всему небу.
On pourrait ajouter des cendre pour faire plus de fumée.
Мы можем добавить ясень для дополнительного дымка.
Je suis un désordre plein de cendres.
Я как пепельный бардак.
Sans m'avancer, je dirais que c'est de la cendre.
Полагаю, это зола.
C'est juste de la cendre qui commence à tomber.
Только что начала сыпаться зола.
En mesurant les cendres de bois sur la longueur de la brûlure, on peut déterminer si notre jet a accéléré ou ralenti, pour ainsi dire.
Измеряя уровень зольности по всей длине выжженного следа, мы можем определить разгонялся наш реактивный объект или замедлялся, так сказать.
Mais il regarderait brûler ce pays s'il pouvait en être le roi des cendres.
Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками.
Cendre de phénix.
Пепел Феникса.
La cendre va s'envoler partout.
Прах разлетится повсюду.
Mes cendres plutôt.
Точнее, их останками.
De la cendre de phénix.
Пепел Феникса.
Les escargots n'aiment pas la cendre.
Улитки не любят прах.