Примеры использования: carnet

Mais lui avait cet énorme carnet de notes.
А у него была эта здоровая книга.
- J'ai pas noté mes meurtres dans mon carnet de meurtres.
Я не отмечал убийства в журнале.
Ça t'apporte quoi de rester ici à gribouiller dans ton carnet ?
Кроме того, какой толк сидеть здесь и чиркать в своей записной книжке?
Le capitaine a signé mon carnet.
Капитан подписал мой дневник.
Lundy tenait ce carnet de note partout où il allait.
Лэнди везде носил с собой эту книжку.
Ce carnet est rempli de chose que Truth Teller a dit.
В этом блокноте много того, что писал "Говорящий Правду".
Frank... est-il possible que vous soyez dans son carnet ?
Фрэнк... существует ли возможность, что ваше имя есть в ее списке?
A cause de tous ces noms dans ce carnet ?
Из-за всех этих имен в книге?
Si je coupais les ponts mon carnet d'adresse serait vide.
Да если бы я вычеркивала из друзей всех, кто плохо обо мне отзывался, моя записная книжка была бы пуста.
Enlève la casquette et pose ton carnet.
Сними шапку и отложи блокнот.
Et votre petit carnet noir ?
Изучаете список подружек?
Ton père apparait dans le carnet d'addresse de Bobby.
Твой папа есть в адресной книге Бобби.
J'ai passé en revue l'entretien et le carnet de vol, ce dont il a besoin est un peu de travail esthétique et mon tout nouveau logo.
- Я рассмотрел все рук-во по эксплуатации и журнал полетов, все что нужно, это чуток косметического ремонта и мой новый логотип.
Pourquoi quelqu'un aurait un joli carnet de notes comme ça dans sa voiture et ne l'utilise jamais ?
Зачем кому-то держать отличную записную книжку, как эта, в машине и никогда ей не пользоваться?
- Un carnet ou des notes...
Дневник или записи...
Puis j'ai posé le carnet là où Haffner le trouverait.
Затем я положил книжку туда, где Хеффнер мог ее найти.