Примеры использования: calcul

Est ce que ce n'est pas juste un incroyablement simple calcul?
Разве это не невероятно лёгкий расчёт?
Je vois... dans le calcul.
Я вижу в калькуляции.
Je veux que tu exclue le payement de Folsom Foods du calcul de l'accord.
Исключите платеж Фолсом фудс из сметы, прилагающейся к соглашению.
Un calcul rénal.
Камни в почках.
J'ai fait le calcul.
Я провел расчет.
J'ai fait un mauvais calcul.
Я ошибся с подсчетом.
Le calcul rénal que nous cherchons peut être loin du notre incision.
Камень, который мы ищем, может оказаться совсем не там, где мы резали.
C'est synonyme de calcul.
я вижу расчет.
Vous maîtrisez le calcul différentiel et la topologie algébrique ?
У вас есть базовое понимание дифференциальных вычислений и по крайней мере год изучения алгебраической топологии?
D'après mon calcul, cinq millénaires.
По моим подсчётам, 5000 лет.
La guerre se prolongea de deux longues... et solitaires années... et chaque jour nous faisions notre calcul imbibé de sang.
Война продолжалась в течение еще двух ... одиночные лет ... и каждый день мы провели наша кровавая исчисление.
Fais le calcul.
Делает математику.
Nous avions inclus une grande marge d'erreur dans ce calcul.
Эти вычисления были сделаны с учетом значительного предела ошибки.
Je vois du calcul différentiel.
Я вижу дифференциальные исчисления.
Cahier de calcul !
Достань тетрадь по математике.
Si vous faites une erreur de calcul, nous heurterons l'atmosphère.
Если ваши вычисления будут хоть чуть неверны, мы ударимся об атмосферу.