Примеры использования: cailloux

Je croyais que c'était moi, mon esprit, qui ne pouvait pas déplacer un caillou.
Все это время я думал, что это мой разум неспособен сдвинуть гальку.
Personne ne posera le pied sur ce caillou doré.
Никто и шага не ступит на этот драгоценный камушек.
Il n'y a qu'un seul moyen raisonnable de décider : caillou, papier, ciseaux.
Есть быстрый способ решить вопрос - кинуть на руках "камень, ножницы, бумага".
Lâche ce caillou.
Брось камешек.
Pas plus grosse qu'un caillou.
Не больше булыжника.
J'ai perdu mon caillou.
Я потеряла свою гальку.
Comment aimer un caillou dans son soulier ?
Как можно любить камушек в ботинке?
Mon âme a été piégée dans un caillou.
Моя душа была буквально заточена в камне.
Ca ne donnait rien avec un caillou alors j'ai essayé avec une poignée.
Один камешек не помогал, и я взял горсть
Et bien en avoir un caillou de 9 kg c'est mieux qu'en avoir un flocon.
Десятикилограммовый булыжник - лучше, чем ничего.
Lui, c'est le caillou.
Мы заставим его галькой.
Le moindre caillou pourrait créer un glissement de terrain.
Сейчас малейший камушек способен вызвать лавину.
Elle a atterri sur un énorme caillou.
Она упала на огромный камень.
Il lui avait passé au doigt un sacré caillou.
Ну, он надел на ее пальчик довольно большой камешек.
Nous allons devoir combattre pour quitter ce caillou.
Похоже, с этого булыжника придётся пробиваться с боем.
J'ai trouvé un caillou!
Я нашла гальку.