Примеры использования: brutal
- все
- жестокий
- грубый
- зверский
- брутальный
- резкий
- внезапный
- скотский
- жесткому
- прочие переводы
M. le juge, il s'agissait du meurtre brutal de deux adolescents de 16 ans.
Et le démembrement brutal d'un poulet rôti par ma mère.
Je suis désolé d'être brutal, mais je traverse quelque chose aussi en ce moment.
Cependant il avait un sombre sentiment d'impureté que seule la compagnie des garçons, encore plus impure, et cette plaisanterie brutale sur sa mère pourrait rendre inaperçu.
Однако, примешивалось и смутное чувство сомнения, ведь то была лишь одна шайка пацанов, гораздо более порочных, и та скотская издёвка над его матерью была лишь их развлечением.
Je te le dis, ce business est brutal.
L'opéra aurait été brutal.
Un arrêt brutal du traitement de ce type pourrait très certainement conduire à des épisodes de délire et de paranoïa.
Резкое прекращение приема таких лекарств практически наверняка привело к приступам бреда и паранойи.
Il devenait brutal.
Un ninja dur et brutal qui consacre sa vie à débarrasser le monde des hippies.
C'est un universitaire brutal.
À symptôme brutal, cause immédiate.
Внезапное проявление равняется приблизительной причине.
T'aimes quand c'est brutal ?
Il a été un peu brutal avec moi.
Oh, et tu n'a pas pu repousser la femme aveugle et brutale ?
Ce départ brutal était-il censé être drôle ?
Ça peut paraître brutal, mais c'était le seul moyen.