Примеры использования: brune

La trentaine, brune, attirante...
Ей около 30, брюнетка, привлекательная.
Un brun avec une grande barbe ?
У него были темные волосы и густая борода?
- Je dirais plutôt brun doré.
- А, по-моему, он желто-бурый.
La brune maigre.
Худая брюнетка.
"Le courant brun nous emportait rapidement loin du cœur des ténèbres, vers la mer, à deux fois la vitesse de notre remontée.
"Тёмный поток, вырываясь из сердца тьмы, уносил нас к морю, в два раза быстрее, чем раньше.
D'accord, Ours brun, amorcez l'opération Ourson brun.
Так, Бурый Мишка, начинаем операцию Бурый Детеныш!
Blonde ou brune ?
Блондинка или брюнетка?
Cheval brun, cheval brun.
Темная лошадка.
Goûte ce sucre brun.
Попробуй этот коричневый сахар!
La gagnante, d'un cheveu... d'un cheveu brun...
Победитель по волосам каштановые волосы
Ce brun déplaisant.
Гадкий и смуглый.
C'est un petit sac en papier brun, M'man !
Это маленький коричневый бумажный пакетик, ма!
Avec des cheveux longs brun, un appareil dentaire.
Высокая, прямые каштановые волосы, брекеты.
Oui, arrivé chez lui, son oncle brun l'a bordé jusqu'à ce qu'il s'endorme.
Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
Même si ça me dérangerait pas que Sucre Brun me suspende.
Хотя я был бы не против, если бы Коричневый Сахарок подвесил меня.
Il est gentil, brun, il a l'air malade avec des jambières, et il est gratuit, donc prenez-le ou laissez-le.
Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.