Примеры использования: bruler

Tout dans ce salon de coiffure à Bruler?
Всё в этой парикмахерской сгорело?
Tu devrais bruler en enfer.
Ты должен гореть в аду.
Mes poumons me brulaient.
- Мои легкие были обожжены.
Elle va faire bruler l'endroit.
Она хочет поджечь это место.
Bruler vivant est pire.
Сгореть заживо хуже.
Et ensuite, tu bruleras.
А потом ты будешь гореть.
Ce serait encore mieux comme ça je ne me brulerais pas la bouche.
На самом деле, это было бы даже лучше, так я не обожгу рот.
Pas besoin d'être bon en orthographe pour bruler quelque chose.
Тебе не нужно знать основы грамматики, чтобы кого-то поджечь.
Bruler les Tarlys par exemple.
Например, сжигая Тарли.
Je brulerais probablement cette viande au rabais en allant à Vegas.
Я выжгу его по дороге в Вегас.
Elle brulait de la sauge pendant les séances.
Она жгла шалфей во время сессий.
L'Angleterre brulait,
Англия пылала,
- Il n'y a plus rien à bruler.
Уже нечего сжигать.
- Je pensais le bruler .
- Я думал, что смогу его выжечь.
Matelas, draps, brulez le.
Матрас, простыни, жгите все.
"Le corps de Mary brulait, bien que la chambre fut bien climatisée.
Тело Мери пылало, хотя в комнате работал кондиционер.