Примеры использования: branche
- все
- ветвь
- ветка
- отрасль
- ответвление
- веточка
- филиал
- отделение
- подразделение
- отдел
- область
- сфера
- специальность
- линия
- прочие переводы
Uh... on dirait que c'est une branche de la A.C.M.
Il y a une entière branche de la technologie dévouée à la folie comme celle-là.
Vous avez inhalé une petite branche, probablement quand vous avez réalisé que tout ça valait le coup pendant que vous vous évanouissiez sur un banc de parc.
Вы вдохнули маленькую веточку, вероятно, в то время как вы поняли что всё это стоит того, пока были в отключке на скамейке парка.
Ben, moi c'est la branche de l'Alabama !
Monsieur le commissaire, M-Mesa Verde a déployé des efforts a a ... ressources dans la préparation de cette branche pour ouvrir immédiatement.
Господин руководитель, "Меса-Верде" вложили столько усилий и средств в то, чтобы открыть этот отдел немедленно.
Elle ne vivait pas dans la même partie de la ville, ne travaillait pas dans la même branche, n'allait pas à la même église ou salle.
Они не жили в одной части города, не работали в одной сфере, не ходили в одну церковь или один тренажерный зал.
Tu veux que j'aille dans une branche plus basse?
Une branche a dû couper les fils électriques.
Ne scions pas la branche sur laquelle nous sommes assis.
Une branche de l'artère splénique ?
Ma branche préférée !
La branche restauration, surtout.
Je me moque uniquement car je ne respecte pas cette branche.
Comme trouver une branche principale.
C'est une branche de l'artère mésentérique supérieure.
La motion pour accepter la technologie cellulaire comme branche formelle de la sorcellerie a été accepté par