Примеры использования: boulangerie

Boulangerie Bouton d'Or.
Пекарня Лютика.
L'un d'eux travaillait dans une boulangerie.
Одной из жертв стал помощник пекаря.
Il y a ici une boulangerie?
Здесь есть булочная?
J'abandonne la cabine téléphonique de la boulangerie Russe.
Я сбросила у телефона-автомата около русской булочной.
Sur la 11e rue dans le Village, au-dessus d'une boulangerie.
На 11-ую Стрит, возле булочной.
Nous avons donc décharger le téléphone devant la boulangerie.
Итак у нас есть телефон-автомат булочной
Et dans la boulangerie de mon grand-père, le bruit des pétrins.
В булочной моего деда гремит мешалка для теста.
Il y a foule car apparemment un empanada de la vitrine de la boulangerie ressemble à la Vierge Marie.
Толпа собралась, потому что, по-видимому, эмпанада в окне булочной похожа на Деву Марию.
La boulangerie est hantée !"
В булочной привидения!"
Ca s'appelle la Boulangerie Bouton d'Or.
Она называлась Пекарня Лютика.
On l'a eu à cette petite boulangerie en bas de la ville.
Мы заказали его в этой небольшой пекарне в центре города.
Le mec de la boulangerie est dyslexique.
Парень из пекарни - дислексик.
Tu bosses dans une boulangerie et tu voles du pain ?
Вы работаете в пекарне, и все, что вы украли был хлеб?
J'imagine que les affaires vont bien à la boulangerie.
Похоже, твои дела в пекарне идут неплохо.
J'ai cherché dans la base de données, il en est ressorti deux cafés, une boulangerie, une cave à vin et une société d'escortes de luxe.
Мы прогнали его через базу данных и получили две кофейни, пекарню, винный завод и высококлассную службу эскорт-услуг.
C'est ce que le responsable de la boulangerie a dit.
Да именно так сказал и руководитель пекарни.