Примеры использования: bouche
- все
- рот
- уста
- устье
- жерло
- дуло
- люк
- отверстие
- отдушина
- едок
- заделывать
- мясника
- во рту
- прочие переводы
- Ferme ta bouche.
Quelle bouche est plus grande que celle de Linda Lovelace ?
Je devrais probablement apprendre à fermer ma grande bouche.
Bientôt la bouche... apparaîtra.
Отверстие скоро появится.
Entre ici... et le garde-manger derrière, on a de quoi nourrir 80 bouches pendant quatre ans.
Между вот этими... и хранилищем в конце, у нас хватит запасов, чтобы кормить 80 едоков в течение 4 лет.
J'ai dû virer mon garçon boucher.
Ouvrez votre bouche.
On se croirait dans la bouche de l'enfer.
Et pourtant on dit que la sagesse sort de la bouche des bébés.
Je vais être attaché visé par la bouche du canon.
Si je peux me permettre, imaginez le corps pâle et sale de Pimento être tiré d'une bouche d'égout après avoir passé deux jours dans les égouts.
Если позволите, представьте, что грязное, бледное тело Пименто вытаскивают из люка, раздутое после нескольких дней в канализации.
Une bouche d'aération.
Bouchez les fuites !
Заделывайте течь!
Ma bouche me fait un mal de chien.
Vous demandez grâce par la bouche d'une morte.
Certains endroits ressemblaient à des bouches de volcans... mais rien n'était sûr.