Примеры использования: bordeaux

Va pour la bordeaux.
Берем бордовое.
- Il faut que ce soit bordeaux.
- Нет, нужны бордовые.
Je n'ai pas de chaussures de soirée en bordeaux.
Так, у меня тут среди вечерних туфель нет бордовых.
- Ni cramoisi, ni bordeaux.
Не багряный и не бордовый.
Vendues 2 500 $ au gentleman avec le chapeau bordeaux !
Продано за две пятьсот джентльмену в бордовой шляпе!
Elle était petite rouge, peut être bordeaux, voiture premier prix.
Это была слегка красная, возможно, бордовая малолитражка.
Le bout de ce pied-de-biche est couvert d'éclats de peinture bordeaux.
Этот лом покрыт частицами бордовой краски.
- C'est du Bordeaux de 91 ?
Это Бордо 91 года?
- Belle bouteille de Bordeaux.
- Хорошая бутылка Бордо.
Eh bien, je ne sais pas, mais... ce n'était pas Marcus et Pella, ils ne s'y connaissent pas en Bordeaux vu la vaisselle choisie, et ils écoutent de la country, pas de l'opéra.
Ну, я не знаю, но... в отличие от Маркуса и Пеллы они не видят разницы между Бордо и дешевой столовой бурдой, а еще они слушают кантри, а не оперную музыку.
vous pouvez vous asseoir, boire votre meilleur Bordeaux, et profiter de la vie, pendant que c'est le chaos à l'extérieur.
Черт, здесь можно попивать великолепное бордо и наслаждаться жизнью, когда снаружи хаос.
Et bien, nous avons ouvert une charmante bouteille de Bordeaux.
Мы открыли чудесную бутылочку Бордо.
Pourrais-je avoir un verre de '98 Lafitte Rothschild Bordeaux ?
Да, можно мне бокал бордо Лафитте Ротшильда 98-го?
J'ai une bouteille de Bordeaux en bas qui n'attend qu'une occasion comme celle-ci.
У меня есть бутылка Бордо внизу, как раз для такого случае, как этот.
Un Bordeaux de 82.
Это Бордо 82 года.
- Le bordeaux signifie sacrifice et courage.
- Темно-бордовый означает жертвенность и храбрость.