Примеры использования: bond

Faire le même bond professionnel qu'Harvey.
Повторить карьерный скачок Харви.
Bond Air is go.
Бонд Эйр готов.
ça ne peut faire qu'un bond.
Они могут сделать лишь один прыжок.
Elles prévoyaient un bond de minimum 0,2.
Прогнозировался скачок престижа на 0,2 минимум.
Hé James Bond!
Эй, Джеймс Бонд!
Je crois que lorsque vous avez fait votre fameux bond, vous aviez cette chose et vous vous y accrochiez, avec l'énergie du désespoir !
Я уверен в одном - когда вы совершили свой знаменитый прыжок, вы хотели унести это с собой, и вы держались за это, держались до самой смерти.
Ça c'est un bond de géant.
Это гигантский скачок.
C'est M. Bond.
Это мистер Бонд.
Un bond de cinq minutes dans le futur devrait faire l'affaire.
Прыжок на пять минут в будущее, должен всё наладить.
Puis, un soir, il fit un grand bond en avant.
Но затем, в один вечер, он сделал огромный скачок вперед.
Autrefois dans Bond Street.
Раньше были на Бонд Стрит.
C'est un petit pas pour l'homme... mais un bond de géant pour l'humanité.
Это маленький шажок для человека... но гигантский прыжок для человечества.
Il peut parcourir plus de 100 pieds dans un seul bond.
Он может перемещаться более чем на 30 метров за один скачок.
Bond Associés.
из "Бонд и Партнеры".
Un grand bond en avant nécessite souvent une prise d'élan.
Иногда для прыжка вперёд требуется отступить на два шага назад.
L'un des attraits de mon travail est de ne pas savoir d'où viendra le prochain bond en avant et de la part de qui.
Ты знаешь, одна из самых больших прелестей в этой работе состоит в том, что никто никогда не знает где или кем будет совершен следующий большой скачок.