Примеры использования: bonbon

C'était mon bonbon.
Это была моя конфета.
Utiliser ce doux bonbon qu'est la science pour pousser les enfants à l'aimer.
Использовать науку как конфетку, чтобы заставлять детей его полюбить.
- Je veux un bonbon.
- Хочу конфет.
C'était comme volé un bonbon à un bébé imaginaire !
Это прям как забрать конфетку у воображаемого ребенка.
C'est comme de rendre un bonbon à un bébé.
Как конфету у ребёнка.
Ça veut bien dire que c'est un médicament, pas un bonbon.
Что могло бы означать, что мне и правда дают лекарство, а не конфетки.
Oh, vous voulez dire comme un bonbon au chocolat ?
Ты имеешь в виду шоколадные конфеты?
Je peux avoir un bonbon ?
Можно мне конфетку или что-нибудь ещё?
Bien, j'ai un bonbon avec moi juste au cas ou.
Ну, у меня был с собой леденец на всякий случай.
Un bonbon ou un sort !
Сладость или гадость!
À un moment du deuxième acte, je me suis étranglé avec un bonbon, et j'ai songé à abandonner.
Во время второго акта я поперхнулся леденцом и у меня мелькнула мысль не откашливаться.
Des bonbons au dîner.
Сладости на ужин.
Prenez un bonbon à sucer avant de partir.
Теперь возьмите липкий леденец перед уходом.
Des bonbons ou un sort.
Сладость или гадость?
Un bonbon ?
— Будешь леденец?
Tout ce qu'il se souciait était le bonbon.
Он хотел только конфеты.