Примеры использования: battu

Le chien de M. Marino a été cruellement battu par son voisin parce qu'il avait souillé sa statue de Saint-François.
Ну, собака мистера Марино была жестко избита его соседом, после того как собака... осквернила соседскую статую Святого Франциска.
Je suis sûr qu'on peut le battre."
Уверен, мы его побьём."
Sentez-vous mon cœur battre ?
Чувствуешь, как бьется мое сердце?
Pas assez pour te battre pour elle.
Не настолько, чтобы её у тебя отбивать.
Nous pouvons les battre.
Мы можем победить их.
Je peux battre ces mecs ?
Смогу я их одолеть?
Et ils doivent tout les 2 se battre contre des bêtes et des monstres comme Liam?
И они оба сражались с чудовищами и монстрами как Лиам?
Je me battais avec The Rival dans une scierie abandonnée.
Я боролся с Конкурентом на какой-то заброшенной лесопилке.
Si jamais vient le jour où mon petit scorpion sera broyé et battu, si son Dieu l'abandonne complètement, alors seulement elle l'ouvrira.
Если когда-нибудь наступит день, и мой Маленький Скорпион будет сломлен и разбит, если её Бог окончательно покинет её, только тогда она должна открыть эту книгу.
Tu devrais la battre de la même façon tous les mois.
Тебе надо бить ее так же каждый месяц.
C'est sensé, puisque beaucoup de ces mauvais souvenirs sont ceux de votre mari en train de vous battre.
Особенно, если эти воспоминания о том, как вас колотил муж.
Mon coeur bat la chamade, l'ennemi est proche et tout le reste.
Кровь стучит, ...враг на пороге и всё такое.
Il sera encore plus motivé à vous battre.
И ему даже больше захочется тебя обыграть.
Notre dessert du jour: de la tarte à la silicone battue pour vous.
Специально для Вас сегодня на десерт силиконовый пирог со взбитыми сливками.
Que fais-tu, à te battre dans des combats de rue?
Что ты делаешь, дерёшься на этих подпольных боях...
Peut-être qu'elle a battu "A" et qu'elle s'est enfuie.
Может, она подралась с Э и убежала.