Примеры использования: base

- Retournons à la base.
Должны вернуться на базу.
Je navigue à la base des poumons.
Я прохожу через основание лёгких.
Mais nous n'avons aucune base.
Но проблема взлома в том, что у нас нет базиса, не с чего начинать.
C'est pas une base saine pour une amitié.
На такой почве дружбы не выстроить!
O.K., je peux accéder à la base de données des opérations du FBI.
Так, я могу получить доступ к базам данных ФБР.
Retour à la base!
Двигаемся к базе!
La base de son cerveau a été infiltrée par une petite masse.
Основание мозга инфильтрировано небольшим образованием.
J'aime avoir les bases là-dedans, et c'est une chose très peu "punk-rock" à dire.
Я рад, что у меня есть такой базис, и это совсем не по-панковски, говорить об этом.
Les balles sont faites à base de fer !
Эти пули на железистой основе!
Et c'est la base de toute notre amitié.
Вот он, фундамент всей нашей дружбы.
La base est lisse, comme le bord d'une baignoire.
Дно гладкое, такое же как край ванной.
Entré au large d'une base dans Arlington Heights Réserve de l'Armée.
Её украли с армейского склада в Арлингтон Хайтс.
A des sandwiches... ou bien au base-ball... ou à Chandler.
Сэндвичах и бейсболе и Чендлере.
Monsieur , vous avez une base incroyable.
Тогда, друг мой, у тебя замечательная основа.
Ça affaibli toute la base de la maison.
Она ослабляет весь фундамент здания.
Objets en cuivre, en bois, dont la base est recouverte de feutre...
Они прикрепляют кусок зелёного войлока на дно.