Примеры использования: avoir du

L'idée que j'avais d'un cordambilical est dingue.
Мысль о том, что у меня была пупина, безумна.
Le gardien de sécurité de votre complexe vous a vu partir a 3h30 du matin.
Охранник комплекса сказал, что вы ушли в 3:30.
Et j'ai une licorne de compagnie que j'ai acheté sur la planète Zorknoin.
А у меня есть домашний единорог, которого я купил на планете Зоркноин.
Quelle sorte de réunion d'urgence peut avoir une entreprise d'expert-conseil ?
Что за срочное совещание может быть в консалтинговой фирме?
Papa, il y a des centaines de Grazielda, des milliers peut-être.
Пап, есть сотни статуэток, может, тысячи.
A Bouzolles, il se passait rien, sauf le Tour de France une fois l'an.
А в Бузолье ничего не происходит... кроме Тур-дэ-Франс раз в году.
Avec "Ore-tap" vous aussi, ayez les oreilles ... d'un spéculateur, d'un censeur, d'un répresseur.
С затычками у тебя будут уши торговца, цензора, диктатора.
Sur les lieux du crime de Choi Shin-ok et de Na Jae-keun, on a retrouvé les mêmes autocollants sur leur corps.
На телах Чой Шин-ок и На Джай-кюн была найдена одинаковая наклейка.
Ils avaient des objets à lui.
У них были вещи из дома Каспера.
Ils ont modifié tous les dossiers pour couvrir les pertes dues aux mauvais investissements de Ershon.
И они изменили все записи, чтобы прикрыть убытки, которые понес Ёршан из-за неудачного инвестирования.
J'ai quelques modèles de monstres.
У меня есть несколько моделей пришельцев.
Il a sûrement traversé les Nations des Plaines.
Возможно, пришел из Нации Великих Равнин.
Renautas a des projets, de gros projets qui vont changer le monde.
У "Ринатас" есть планы, большие планы, которые изменят весь мир.
Après une demande en mariage de cet étranger, une chose rarement insultante pour une femme, elle s'est indignée et lui a dit de quitter la maison.
После предложения о браке от незнакомца вещи вполне обыденной она возмущена и выгоняет его из дома
Nous avons des preuves qui affecte le cas Chuck McMurda.
У нас есть доказательства, которые повлияют на дело Чака Макмерда.
Et quand on l'aura, y aura jamais de dernier verre.
И когда мы это сделаем, у нас никогда не будет последнего заказа.