Примеры использования: avide

Memmio est malhonnête et avide.
Меммио несчастный и жадный.
Nous sommes avides collectionneurs.
Мы заядлые коллекционеры.
Une enfant belle et avide.
Красивое алчное дитя.
Très avide.
Весьма алчная.
Je ne veux pas paraitre avide mais...
Не хочу показаться алчным, но...
Le salaud avide n'est jamais satisfait.
Алчный ублюдок никогда не насытится.
Les flics corrompus sous le contrôle de Bonaparte devinrent avides.
Коррумпированные копы под контролем Бонапарта стали алчными.
Elle emportera les avides et quand elle le fera, vous pourrez remercier le Général Ludd.
Она стерла с лиц земли алчных, а за это вы можете благодарить "Генерала Лудда".
Ne sois pas aussi avide.
Не будь алчным.
Je ne suis pas aussi avide que certains.
Я же не так жаден, как некоторые...
Vraiment, Posca, depuis que tu as eu ta liberté, tu es devenu un insupportable avide.
Серьезно, Поска, с тех пор как ты получил свободу, ты стал невыносимо жаден.
Un appât pour un homme très avide.
Приманка для очень жадного человека.
- N'est-ce pas Trollope qui disait que le meilleur capitaliste est avide et honnête ?
— Не Троллоп ли сказал, что лучший капиталист должен быть жадным и честным.
Il est avide, un bureaucrate corrompu avec un arrosage très sain de sociopathe sur le dessus.
Он жадный коррумпированный бюрократ который ещё и в изрядной степени социопат, ко всему прочему.
Avide, barbare et cruel, tout comme toi.
Жадным, варварским и жестоким, как ты.
Ou bien pensez-vous que nous sommes vos jouets... parce que nous sommes un petit peuple, un peuple idiot... avide, barbare et cruel ?
Или Вы думаете, что с нами можно играть, поскольку мы – слабый народ, жалкий народ, жадный, варварский и жестокий?