Примеры использования: aval
- все
- поддержка
- согласие
- вниз по течению
- прочие переводы
On a l'aval de nos supérieurs.
- En aval de quel village ?
Près de l'embouchure d'une rivière, en aval du village,
Ils sondent en aval, et cherchent le long des berges.
Ils nous ont suivis en aval.
Combien sont en aval ?
On est 300 mètres de la rivière, en aval du barrage.
Si j'ai son aval, aurai-je le vôtre ?
Je crois avoir besoin de votre aval pour ça.
Puis-je avoir ton aval pour les photos que Forbes a sélectionné ?
Il a déjà donné son aval et m'a assuré que vous seriez à mon entière disposition tant que mon enquête ne serait pas terminée.
Он уже дал свое согласие и уверил меня, что вы будете в моем полном распоряжении до завершения расследования.
Je n'ai pas besoin de ton aval.
Une exhumation require une ordonnance de la cour, l'aval des parents.
En aval de Villemarie, par la rivière.
Вниз по течению от Вильмори, на берегу.
Il attend votre aval.
Qu'on n'intervienne en aucun cas sans mon aval.