Примеры использования: au lieu

Pourquoi les escaliers au lieu de l'ascenseur, qui marche ?
Почему лестница вместо работающего лифта?
Au lieu de ça, j'ai abandonné le droit et je suis devenue médiatrice.
Но вместо этого я бросила юриспруденцию и стала медиатором.
Au lieu des histoires sur Selina.
Вместо историй о Селине.
Alors tu as choisi ton bonheur au lieu du mien.
Так значит, ты выбрала свое счастье, вместо моего.
Le gaz moutarde, à base d'hydrogène au lieu de soufre.
Горчичный газ, основанный на водороде вместо серы.
Au lieu d'être un fleuve, j'ai été un torrent.
Ручеек вместо вашей реке.
Arrêtez la surveillance et allez au lieu de ce 10-1.
Прекращем слежку и едем на 10-1.
Au lieu de cacher à Simon que j'étais là.
вместо того чтобы продолжать держать Саймона вне моего поля зрения.
Au lieu de ça, il a préféré tous nous faire attendre.
Вместо этого он предпочел держать нас всех в ожидание.
Et au lieu de cela, ils chassent les gens civilisés.
и вместо этого они охотятся на цивилизованных людей.
Mais au lieu de ça, vous avez épousé le roi Midas.
Но вместо этого ты вышла замуж за царя Мидаса.
Au lieu de ça, j'apprends que vous l'avez fait arrêter.
Вместо этого, я узнаю, что его арестовали.
Au lieu de ça, laissez moi vous donner un conseil juridique.
Позволь мне дать тебе вместо этого совет.
Au lieu de venir acheter un aspirateur...
чтобы просто купить пылесос...
Au lieu de ça, ma réputation était refaite.
Но вместо этого моя репутация возродилась.
et au lieu de frapper, je trépigne !
А вместо того, чтобы бить, я просто топаю!