Примеры использования: attendu
- все
- ожидать
- ждать
- подождать
- дождаться
- поджидать
- выждать
- переждать
- погодить
- обождать
- прождать
- прочие переводы
nous devons nous attendre aux sarcasmes.
Cette fracture ouverte peut attendre.
Je suis sûr que vous voulez rappeler les vaisseaux que vous avez déployés pour nous attendre et en discuter avec vos hommes.
Rentrons attendre la fin de la tempête.
- La justice peut attendre.
Veuillez attendre pendant le protocole d'entrée.
Ожидайте протокола входа.
Le scan peut attendre.
Vous voyez, Nik, quelque terreurs peuvent me attendre dans le temps infini à venir pâle en comparaison à la joie que je prendrai en vous fin.
Видишь ли Ник, какие бы ужасы не поджидали меня в бесконечности времени, они меркнут по сравнению с удовольствием, которое я получу прикончив тебя.
Je ne dois pas faire attendre Mr Branson.
Et attendre qu'on soit à sec.
Je dois attendre au moins, genre... pour toujours.
Kate, attendre.
Je préfère attendre et avoir la bonne réponse qu'obtenir la mauvaise maintenant.
Madame est navrée de vous faire attendre, Mrs Thornton.
Je ne peux pas attendre ...
On va devoir attendre un peu.