Примеры использования: art

Un art perdu.
Утраченное искусство.
Concentre-toi sur ton art, OK ?
Ты отвечаешь за творчество, ясно?
Fabriquer de fausses armes est un art peu connu mais important
Для изготовления поддельного оружия не требуется много знаний, но это важное умение.
Elle doit pratiquer son art dans des bordels.
Практикует свое искусство в публичных домах.
Et maintenant tu voudrais que j'aille balader ton "art"?
А теперь ты хочешь, чтобы я доставлял твое "творчество"?
Ecoute, Art, je, hum...
Слушай, Арт, я...
En troisième année, on demande à tous les étudiants de sortir dans le vaste monde et d'affûter leur art comme des semi-professionnels.
На третьем курсе студенты должны оттачивать своё мастерство в настоящем мире, как псевдо-профессионалы.
Esther maîtrise parfaitement l'art de la possession.
Эстер - мастер в умении овладевать телами.
Mais si on aiguise son art, qu'on le travaille assidûment, on peut obtenir le rôle de toute une vie.
Но если отточить свое мастерство и усердно работать, можно получить роль всей своей жизни.
Je m'en fiche si tu es contrariée par ton œuvre d'art, tu n'as pas le droit
Мне плевать, что ты расстроена из-за своего дела, у тебя нет права
Art Garten vient d'appeler.
Арт Гартен только что звонил.
Les détails d'un tel art
Детали такого мастерства
Vous, les jeunes, n'appréciez guère l'art de la conversation.
Молодые люди, а вы не цените умение вести переговоры.
Art holographique.
"Голографическое искусство".
Maintenant, je veux que tu prennes cet art mielleux et je veux que tu l'écrases !
Теперь я хочу, чтобы ты взяла это дрянное творчество и разбила его вдребезги!
- Art a une piste.
У Арта есть зацепка.