Примеры использования: arrêter

Tu vois, rien ne peut arrêter l'amour, Léon.
Видишь, ничто не может остановить любовь, Леон.
Tu devrais arrêter de demander.
Перестаньте просить об этом.
Dis au coach de s'y arrêter.
Скажи тренеру приостановить.
Et même si vous en aviez un, pourquoi voudrait-il arrêter un champ de force pour vous?
Но даже если и так, с чего бы им отключать силовое поле?
Vous arrêter car vous crevez de faim ?
Арестует за голодание?
Je peux arrêter.
Pourraient-ils arrêter l'essai ?
Они могут закрыть исследования?
Vous pouvez vous arrêter?
Вы не могли бы остановить здесь и...
Arrêter quoi, chérie ?
Прекратить что, дорогая?
Vous pouvez arrêter ?
Monsieur, je vais vous arrêter tout de suite.
Сэр, я должен прервать вас.
Je veux pas arrêter.
Но я не хочу заканчивать это.
Je vais vous aider à arrêter ces mecs.
Я собираюсь помочь вам задержать преступников.
Je serais gardien aujourd'hui, arrêter un but avec ma tête.
Я буду голкипером и буду блокировать мяч головой.
Normalement, les radiations dues aux fractures s'arrêtent quand elles rencontrent une fracture plus ancienne.
Обычно, радиоактивные фракции на черепе заканчиваются, когда они соединяются с предыдущими переломами.
Tu dois arrêter...
Ты должен прекратить...