Примеры использования: appréciation

Et bien, je ne peux pas négocier une appréciation.
Я не могу договариваться про степень признательности.
Mais la beauté de notre système de jurés est que cette appréciation repose exclusivement sur les 12 jurés que vous êtes.
Но прелесть системы суда присяжных в том, что эти суждения лежат исключительно в вашей компетенции.
Je demande que le commandant reconsidère son appréciation, monsieur.
Я прошу вас вынести другое решение, сэр.
Pour ma défense, la note d'appréciation du restaurant est passée de F à D, et je veux fêter ça.
В свою защиту, оценка безопасности здоровью этого ресторана была повышена с двойки до тройки благодаря мне.
Une question d'appréciation qui a foutu en l'air un mariage et tué un chef de station.
Субъективном решении, из-за которого свадьба взлетела на воздух, погиб начальник отделения.
Il a fait ces appréciations pour de l'argent ?
Он писал эти отзывы за деньги?
J'aimerai présenter cela comme un signe de ma profonde appréciation.
И хотел бы подарить Вам это в знак моей глубокой признательности.
Le règlement stipule que le transport d'un patient est à l'appréciation de son médecin, c'est-à-dire moi.
Медицинский кодекс предписывает, чтобы решение о транспортировке и лечении больного принимал его лечащий врач, то есть я.
C'était une bonne appréciation, selon vous?
По-вашему, это говорит о здравой оценке?
N'oubliez pas d'écrire une appréciation et ça serait sympa si nous mentionnez Nick.
Не забудьте написать свои отзывы, и было бы здорово, если бы вы упомянули Ника.
Comment pensez-vous que la Maison Blanche va exprimer leur appréciation à moi pour déjouer le complot terroriste?
Как Белый дом выразит свою признательность за срыв террористической атаки?
J'ai juste écrit des appréciations.
Я просто писал отзывы.
Une expression de mon appréciation.
Выражение моей признательности.
L'Eva-01 a été endommagée par une faute d'appréciation...
Моё безответственное решение явилось причиной повреждений Первого.
Non, ce... ce n'étaient pas de vraies appréciations.
Нет, это были даже ненастоящие отзывы.
N'hésitez pas à montrer votre appréciation.
Не стесняйтесь выражать свою признательность.