Примеры использования: apparu

Je préfère apparaître juste au moment où je suis nécessaire.
Предпочитаю появляться, только когда очень необходима.
Toutes les migraines n'apparaissent pas de cette manière.
Не все мигрени проявляются головной болью.
Cet officier très respecté disparaît de la surface de la terre... jusqu'à ce que, 4 ans plus tard, des documents classés secret défense commencent à apparaître au Maghreb,
Этот уважаемый офицер взял и просто исчез с лица земли... а четыре года спустя, документы с грифом "сверхсекретно" стали всплывать в Магрибе,
Mais si les faits à propos de Zalachenko apparaissent, le procès risque de devenir sérieux.
Но если все, что касается Залаченко, выплывет наружу, процесс обернется не в нашу пользу.
Si vous avez besoin de moi, invoquez-moi et j'apparaîtrai.
Если я буду вам нужен, позовите, и я приду.
C'est un homme insupportable et fier, mais il a certainement des qualités, qui n'apparaissent pas immédiatement.
Он невыносимый гордец, но у него есть качества, должны быть, которые не обнаруживаются немедленно.
Un super-essaim de cette échelle ne peut apparaître qu'une fois dans une décennie.
Супер-рой таких масштабов появляется раз в десятилетие.
C'est la seule substance qui apparaît comme ça au rayon-X.
Это свинец, единственное вещество которое проявляется как это на рентгеновском снимке.
Certains déserts sont si arides, ils apparaissent totalement dépourvu de toute végétation.
Некоторые пустыни столь засушливы, что выглядят полностью лишёнными растительности.
Si vous voulez survivre, vous ne pouvez pas laissez apparaître cette tension.
Если хотите выжить, то нельзя показывать это напряжение.
Peut-être pensent-ils qu'apparaître à deux personnes augmenteront les chances que leur message soit entendu.
Возможно, они считают, что возникая перед двумя людьми, они увеличат шансы на то, что их услышат.
Son guide spirituel doit lui apparaître, et lui révéler la vérité intérieure.
А затем явится его великий дух... и откроет ему главную личную истину.
Apparaissez devant ce tribunal.
Предстань перед судом, Хэррингтон!
Ils sont apparus de l'hyperespace.
Они только что вышли из сверхсветовой.
Et faire en sorte qu'il apparaisse que tu y sois toujours ?
И сделать так, чтобы выглядело, что ты все еще там?
Je suppose que ce ne soit pas partie jusqu'à ce que les filles moyennes apparaissent.
Думаю, это не партия пока дрянные девчонки показывают вверх.