Примеры использования: anciens

Les ancien Chinois étaient remarquablement systématiques.
Древние китайцы были особо систематичны.
Vous êtes des enfants de la famille des Vorénii, un nom ancien et respecté.
И помните всегда - вы из семьи Воренов, старинный и уважаемый род.
Le mobilier ancien côtoie celui de l'armée américaine.
Мебель, отчасти антикварная, отчасти из армейских запасов.
Tu ne travailles plus pour ton ancien maître plus longtemps
Теперь ты служишь не своему прежнему лорду.
Ces compartiments ont été donnés par un ancien parent qui s'imaginait charpentier.
Эти шкафчики подарил один из предыдущих родителей, который любил считать себя плотником.
Oh, les jours anciens.
О, былые деньки.
Sang aux manches, plus ancien que ses blessures.
Руки и плечи запачканы кровью, но она старше его ран.
C'est un ancien nom pour le diable.
Так в древности называли дьявола.
Très ancien.
Очень старая.
A moins que ce soit l'ancienne Marine.
Если только в стародавние времена.
Tout ce que j'avais c'était une érection et un ancien détenu taré qui a fait cinq mille kilomètres pour se venger.
У меня был лишь... ноющий стояк, и псих-бывший-жулик, приехавший за пять тыщ километров ради мести.
Mon ancien partenaire.
Мой давний партнер.
C'est peut-être une vengeance, ou une ancienne rancune.
Возможно, это месть или давнишняя обида.
Je sais que tu es un modèle plus ancien...
Я конечно понимаю, что ты устаревшая модель...
Bicky, ancien haut, je ne suis pas, en général parlant, un homme à se plaindre...
Бики, старина, я, вообще-то, не из тех, кто жалуется...
Un riche marchand d'art ancien.
Местный богач, торговец антиквариатом.