Примеры использования: alors on
- все
- тогда мы
- мы
- значит мы
- так мы
- так
- тогда
- прочие переводы
D'accord, alors on se sépare.
Alors, on doit tous passer des coups de fil.
Значит нам нужно организовать поток телефонных звонков.
Alors... on a le Lieutenant Commandant Abram.
Так... лейтенант-коммандер Абрам.
- Alors on lui donnera un lien
- Alors, pourquoi on balancerait ?
Так зачем стучать?
Alors, on retarde la migration.
Тогда мы отложим миграцию.
Alors... on a tous les deux des regrets.
Мы оба немного сожалеем.
Alors, on se voit après les cours ?
Так мы потусуемся после школы?
- Alors on la laisse.
- Alors on consulte ici.
Alors on crée l'illusion de l'état d'inertie.
Так мы создаем иллюзию постоянства.
Alors on fait comme t'as toujours dit.
Тогда сделаем, как ты говорил.
Alors, on lui a montré les cordes.
Мы научили Джона гитарным аккордам.
Alors on est toujours ensemble.
Так мы всё время оказывались вместе.