Примеры использования: ainsi
- все
- так
- итак
- следовательно
- и
- также
- прочие переводы
Bon, puisque c'est ainsi.
Et ainsi, ton jeu s'améliorera considérablement.
Demandons une ambulance, ainsi qu'une surveillance aérienne du quartier.
Ainsi, cette nuit là, on avait tous trouver quelque chose à prouver.
Итак, той ночью мы все собирались кое-что доказать.
Longstride, remettez-nous la charte ainsi que les noms!
Ainsi, notre petite ruse a réussi.
Так что наша маленькая уловка сработала.
Ainsi, nos actes sont-ils sans conséquence.
Следовательно, наши действия не влекут за собой последствий.
Un autre officier à terre, ainsi qu'un autre suspect.
Ainsi, prépare toi à couper la chair.
Итак, готовься мясо вырезать,
Votre implication pourrait vous mettre en danger ainsi que l'enquête.
Qu'il en soit ainsi.
Et exclut ainsi toute revendication de "droit de publicité".
Следовательно, обладает иммунитетом к любой жалобе по "праву публичности".... со стороны мистера Эделстайна.
Ainsi qu'un centre du cancer et une grande banque.
Также в каком-то онкоцентре и крупном банке.
Et ainsi Robin et Kevin ont déjeuné seuls, côte à côte chaque jour de la semaine.
Итак, у Робин и Кевина был раздельный завтрак, раз за разом каждый день недели
Je vois des chaudrons et des livres ainsi qu'un wagon.
C'est ainsi qu'ils vivent!