Примеры использования: agenda

Arrête de regarder mon agenda.
Винс, прекрати заглядывать в мой календарь на компьютере.
Prenez son agenda, qu'on puisse connaître ses déplacements.
Нужно заполучить его записную книжку, что-то, проливающее свет на его перемещения.
J'ai un agenda sur mon bureau.
У меня есть еженедельник на письменном столе.
Je ne saurai pas à quel jour l'écrire dans mon agenda.
На какую же дату записать в ежедневник?
Elle s'occupe de mon agenda.
Она впишет это в мое расписание.
Je préfère qu'on l'ai tous noté dans notre agenda.
Мне было бы спокойней, если у всех это было в календарях.
Ie genre de personne qui ne partage pas les numéros de son agenda.
Люди, которые никогда и ни при каких обстоятельствах не станут делиться номерами из своей черной записной книжки.
Vous avez vu l'agenda de Caspar ?
Ты не видела еженедельник Каспара?
Tu veux que je le note dans ton agenda?
Хочешь, я запишу это тебе в ежедневник?
Je vais libérer mon agenda.
Я освобожу место в расписании
Son agenda est rempli pour des mois.
Ну, календарь королевы забит на месяцы вперед
J'ai regardé dans ton agenda.
Я проверил твою записную книжку.
Pas de journal, agenda, photographies.
Никаких журналов, еженедельников, фотографий.
Tu as fouillé dans mon agenda.
Так ты проник в мой ежедневник.
J'apprécie beaucoup que vous preniez du temps sur votre agenda...
Я очень ценю, что вы выделили время из своего расписания...
Vraiment, tu l'as pas du tout sur ton agenda.
А, супер, у тебя вообще этого нет в календаре.