Примеры использования: affichage

On voit le minuteur mais aucun affichage.
Видно, что время идет, но дисплея нет.
Ils ont des meilleurs panneaux d'affichage que ceux à Times Square?
Там реклама круче, чем на Таймс-Сквер?
Combien coûte un panneau d'affichage ?
Сколько стоят рекламные щиты?
J'ai vu ses panneaux d'affichage partout dans la ville.
Видел его рекламу по всему городу.
Sur les arrêt de bus et les panneaux d'affichage.
На автобусных остановках и рекламных щитах.
Si cela avait marché, il serait un vivre panneau d'affichage, et son investissement rapporterait double.
Если бы сработало, он бы стал ходячей рекламой и его вложения окупились бы с лихвой.
Je me souviens d'un panneau d'affichage.
Affichage par composition chimique.
Покажи их согласно химическому составу.
Un tel affichage ostentatoire de la richesse aucun doute que tu attires l'attention de quelques méchants, élément criminel.
Такое показное отображение богатства без сомнения, привлекло внимание какого-то мерзкого, криминального элемента.
Aujourd'hui était censé être un affichage de votre pouvoir.
Сегодня вы планировали показать свою силу.
C'est un affichage en temps réel des opérations.
Ага, это просто дисплей отображающий операции происходящие прямо сейчас.
Affichage des données des détecteurs.
Показать данные сенсоров.
- Enclenche l'Affichage Embarqué.
- Включай наголовный дисплей.
Affichage des coordonnées.
Показать координаты.
Selon le tableau d'affichage, c'est une véritable oasis du sauvetage.
Согласно рекламе, там просто рай для тех, кто экономит.
C'est un panneau d'affichage.