Примеры использования: actuelle
- все
- нынешний
- текущий
- современный
- теперешний
- настоящий
- сегодняшний
- реальный
- действительный
- актуальный
- сейчас
- прочие переводы
Vu ton état actuel, tu risques de ne pas tenir le coup.
L'argot actuel est surprenant.
C'était son vrai prénom, comme son actuel prénom de vampire ?
Sur quelque chose qui n'est pas son vrai, travail actuel.
Les adresses sont actuelles, mais ca ne va pas nous aider.
Son état d'esprit actuel ?
Je suis juste tellement puriste à propos de Shakespeare, que de le voir joué dans le Londres actuel...
Это просто я такая требовательная, когда дело касается Шекспира, и когда я смотрю все эти современные постановки в Лондоне...
Et le prix actuel de la vitrine de Barney est exactement de 18 421 dollars !
Monsieur, si je peux me permettre, on a mis beaucoup d'efforts dans le prototype actuel.
Ça semble être un exercice pratique pour son travail actuel.
Ce qui nous amène à notre dilemme actuel.
Et si quelqu'un écrivait un programme pour trouver tous vos abonnés et la taille actuelle de votre réseau ?
А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?
Le marché actuel...
Сейчас на рынке...
69 hot dogs est le record actuel.
Текущий рекорд – 69 хот-догов.
En me réveillant, j'ai trouvé Jackson, O'Neill et Carter dans leur état actuel.
Когда я пришел в себя то нашел Дэниела Джексона, Полковника Онилла и Майора Картер в их теперешнем состоянии.
Je suis sûre que les chemins de fer rachèteront vos lots au prix actuel.