Примеры использования: a t
- прочие переводы
Dites-moi, vous a-t-elle déjà dit pourquoi elle avait quitté le MI6 ?
Alors qu'y a-t-il de neuf à S.T.A.R Labs ?
Mais est-ce que tous les étudiants sur cette liste ont augmenté leurs scores S.A.T?
On devrait être au bord de la piscine que M. Baker a creusée pour toi.
A la Chambre, tu pourras faire de grands discours, et influencer les événements.
Если ты займешь свое место в палате лордов, ты можешь стать прекрасным оратором и оказывать влияние на ход дела.
J'ai entendu que tu as promis à tes deux fils que celui qui me tuera sera fait roi.
La police de Sacramento a t-elle fini ces recherches sur la banque ?
Quelqu'un a t'il pris les clés d'une Ford Fusion ou même la Ford elle même?
Кто-нибудь видел ключи от Форд Фьюжна или сам Форд Фьюжн?
J'ai perdu des amis à cause de toi, anéantis mes parents, démolis publiquement Valérie...
Tu es le seul fils que j'ai et je t'aime.
Tout le reste, il vous l'a déjà donné à toi et Abbie ou il l'a jeté.