Примеры использования: a s
- все
- было
- прочие переводы
Si seulement Gatsby avait su se contenter de tenir Daisy dans ses bras.
Je sens toute l'inconvenance qu'il y a à ne pas s'en contenter.
Было бы непристойно не удовлетвориться им.
Mais après, malheureusement... la ville entière a commencé à... se rénover.
Il a humilié quelqu'un et ils ont menacé de se venger ?
Renée Clark a fait, puis s'est rétractée, des accusations insupportables contre un camarade d'école.
Donc c'était Darius que M. Li a vu s'enfuir ?
J'ai vu ce que Nando fait aux types qui se mettent sur son chemin.
- ll a dû se liquéfier au contact de l'air.
Tu sais pourquoi j'ai menti à propos des essais A.L.S ?
Le type que vous avez rencontré s'appelle Ignacio Varga.
Comment il a pu se le permettre avec sa retraite ?
L'équipe a enregistré Lina se faisant battre cette après-midi.
Une fois qu'on a rempli 6 wagons, On est autorisé à se reposer.
Vu que la peine pour fuir ce régime est la mort, il a du souci à se faire.
Поскольку наказание за попытку бегства - смерть, всё может быстро измениться.