Примеры использования: étudier

Il voulait étudier la littérature, être un écrivain.
Брат хотел изучать литературу, стать писателем.
Vous devriez peut-être étudier un de nos dossiers avant de prendre votre décision ?
Возможно, вам стоит рассмотреть одно из наших дел до того, как вы окончательно решите?
Elle disait qu'elle voulait étudier les jeunes.
Она говорила, что хочет обследовать несовершеннолетних.
On ne devrait pas plutôt étudier les oiseaux d'Egypte?
Может нам лучше учить птиц Египта или типа того?
Le Dôme Terrien n'a toujours pas reçu de réponse à l'acte de défi de Mars... sauf pour dire qu'ils étudient toutes les possibilités.
На данный момент не поступало официального ответа от Земного Купола на этот акт неповиновения Марса, было лишь сказано, что они обдумывают все варианты."
On va l'aider à étudier comme ça elle finira plus vite.
Давай ей поможем, чтобы она все выучила побыстрей.
On a étudié toutes les possibilités.
Мы прошли через все возможности.
Est-ce que l'une de ces étudiantes était sa petite-amie ?
Была ли среди этих студенток его девушка?
J'ai pensé étudier l'effet de la cigarette sur les chiens.
Я решил исследовать влияние курения на собак.
Nous devons étudier la prochaine étape.
Нужно обсудить следующий шаг.
Je reste debout la nuit pour étudier.
Я по ночам учусь.
Leonardo veut étudier à l'étranger, il ne te l'a pas dit?
Леонардо хочет обучаться за границей, он не говорил?
Au départ, je voulais étudier la musique.
В детстве я хотел заниматься музыкой.
J'étudie ici depuis la mort de Kol, et je pensais que tu allais m'aider à le ramener comme tu l'as promis.
С тех пор, как Коул умер, я штудирую все эти книги, и я думала, что ты поможешь мне вернуть его, как и обещала.
400 étudiants par an, 4800 noms.
400 студентов в год, 4.800 имен..
Ils ont peut être des échantillons d'ADN de leurs étudiants.
У них могут быть образцы ДНК их учеников.