Примеры использования: éteindre

Tu peux... éteindre pager.
Можно выключить пейджер.
Je suis resté éteindre le feu.
Я остался, чтобы потушить пожары.
"Dieu peut éteindre la lumière à tout moment."
"Бог может погасить свет в любой момент".
Qui a dit que seul l'engin sait comment éteindre un feu?
Кто сказал, что мы только пожары тушить умеем?
Éteins la voiture.
- Глуши машину.
Ma lance, pour éteindre le feu?
Я могу вам помочь утолить пламя страсти.
Éteignez les flammes.
Залейте пламя.
Tu peux éteindre les lumières ?
Je devrais éteindre.
Я, вероятно, следует отключить его.
Et maintenant il est temps de se mettre au travail, pour faire ce que les Ténébreux font le mieux... éteindre la lumière.
Настало время для дела, которое Темные делают лучше всего... гасят свет.
Je peux éteindre l'incendie s'il y a un incendie.
Я могу затушить этот костер, если он разгорится.
Je vais éteindre le feu !
Я загашу огонь!
Feu éteint à l'arrivée.
Пожар ликвидирован до прибытия.
Je vais éteindre tes bougies.
Я собираюсь задуть свечи.
Ouais, on peux éteindre le courant, mais alors pour "A"?
Да, мы можем вырубить электроэнергию, но что насчет "А"?
Peux-tu éteindre ça?
Ты можешь его выключить?