Примеры использования: éphémère

Je promet que ce ne sera pas éphémère.
Обещаю, оно не будет эфемерным.
La beauté est éphémère, docteur.
Красота преходяща, д-р.
"Ô grâce éphémère des hommes mortels !"
"О милость быстротечная людей!"
Piégées dans une chair éphémère et translucide.
Все поймано в ловушку эфемерной полупрозрачной плоти.
La jeunesse est éphémère, n'est-ce pas ?
(Рал) Молодость мимолётна, не так ли, Зеддикус?
La mémoire est éphémère.
Воспоминания мимолётны.
La vie est tellement éphémère.
Жизнь так мимолетна.
Vous savez comment c'est quand vous pensez que la vie est éphémère et qu'on peut mourir à tout moment.
Вы же знаете, каково это - думать, что жизнь мимолётна, и можно умереть в любой момент.
Les liens émotionnels sont éphémères et peu fiables.
Эмоциональные связи недолговечны и ненадежны.
La vie est si éphémère, si fragile.
Жизнь так мимолетна, так хрупка.
Rappelez vous, peut importe combien de pays vous dirigez, ou combien de palais vous possédez, le pouvoir est toujours éphémère.
Запомни,не имеет значения сколькими странами ты руководишь, или сколькими дворцами владеешь, власть - всегда скоротечна
La joie est éphémère,
Радость преходяща.
Sans doute la sculpture la plus éphémère.
Эта самая эфемерная форма скульптуры.
"Éphémère. " "... éphémère musée. " Wow.
- "Эфемерном" - ... эфемерном музее."
Ecoutes, tu as dit que tu voulais faire ça seule parce que les sentiments sont éphémères.
Слушай, ты сказала, что вы хотели сделать это только потому что чувства эфемерны.
Cherchons l'éphémère.
Мы должны искать что-то эфемерное.